99问答网
所有问题
当前搜索:
shake my legs是什么意思
leg
的中文
意思是什么
答:
run off one's
legs
累得精疲力尽 scrape a leg 行曲膝礼
shake
a free leg 放荡 shake a loose leg 放荡 shake a leg [俚]跳舞; 赶快, 赶快走 show a leg [口]露面, 出现; 起身, 起床 show leg [美俚]逃跑 stand on one's own legs 自食其力; 自立 stretch one's legs 溜达溜达, 赶快走...
break your
legs是什么
梗?
答:
Break your
legs
!祝你好运!这个俚语的来源并没有定论,主要有两种解释。1、一个解释是来自于演员上台前的侧翼,或剧院舞台的侧面。那些地方,有所谓的“腿线”- leg line 。如果演员走过这条线,观众就能看到他们表演了。所以,这条线以内是舞台上等待的演员在上台前不让观众看到的区域。因此,站在...
break a
leg什么意思
?
答:
Break your
legs
!祝你好运!这个俚语的来源并没有定论,主要有两种解释。1、一个解释是来自于演员上台前的侧翼,或剧院舞台的侧面。那些地方,有所谓的“腿线”- leg line 。如果演员走过这条线,观众就能看到他们表演了。所以,这条线以内是舞台上等待的演员在上台前不让观众看到的区域。因此,站在...
break your
legs
的
意思是什么
?
答:
还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵。因为精灵总会故意让与人们愿望相反的事情发生。所以人们会故意说反话,以“祝你跌断一条腿”祝福别人好运。例句:I hope you break your
legs
in your performance tonight!我希望你今晚表演成功!“break your legs”这个短语,从字面
意思
来看像是在诅咒比人...
break the
leg
的
意思是什么
?
答:
Break your
legs
!祝你好运!这个俚语的来源并没有定论,主要有两种解释。1、一个解释是来自于演员上台前的侧翼,或剧院舞台的侧面。那些地方,有所谓的“腿线”- leg line 。如果演员走过这条线,观众就能看到他们表演了。所以,这条线以内是舞台上等待的演员在上台前不让观众看到的区域。因此,站在...
break your
legs是什么意思
?
答:
还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵。因为精灵总会故意让与人们愿望相反的事情发生。所以人们会故意说反话,以“祝你跌断一条腿”祝福别人好运。例句:I hope you break your
legs
in your performance tonight!我希望你今晚表演成功!“break your legs”这个短语,从字面
意思
来看像是在诅咒比人...
break your
legs什么意思
啊?
答:
还有一种观点则认为人们这样说是为了欺骗精灵。因为精灵总会故意让与人们愿望相反的事情发生。所以人们会故意说反话,以“祝你跌断一条腿”祝福别人好运。例句:I hope you break your
legs
in your performance tonight!我希望你今晚表演成功!“break your legs”这个短语,从字面
意思
来看像是在诅咒比人...
take
my
hand
什么意思
?
答:
take
my
hand 英文发音:[teɪk maɪ hænd]中文释义:握住我的手;终成眷属;牵我的手;抓住我的手;牵着我的手 例句:Would you take my hand, would you understand just how I feel?你将会牵着我的手,你将会明白我的感觉吗?词汇解析:hand 英文发音:[hænd]中文...
pull
my
legs
答:
其实Pull one's
leg是
个古老的习惯用语,至少已经用了一百多年了。据说,以前的贼通常是两人合伙抢劫的。一个用手杖或竹杖把人绊跌,另一个就趁机扑过去把皮夹子或者财物抢走。他的真正
含义
就相当于我们平常所说的“Are you kidding?”你不是在开玩笑吧?这里我们要注意,不能说pull
my
legs,只能...
my
legs
gave out这里gave out
什么意思
答:
没有力气了,精疲力尽
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜